From The Buddha: Anapana-sita
Anapana-sati in Pali language means mindfulness of breathing is one aspect of contemplation of the body which is the first of the four application of mindfulness.
The Buddha considered the application of mindfulness to be one way to lead to the purification of beings and the solution of all problems; it is the approach to the knowledge of the Noble Eightfold Path and effects the realization of deliverance.
The first of these four applications of mindfulness has as object the body either within oneself or externally. Thus, while contemplating the body from within, one becomes aware of one’s breathing. One is aware of breathing in, and aware of breathing out. With intensified attention one becomes aware of slight nuances breathing: when breathing in, and likewise exhaling become longer or deeper, shorter or more subtle, it is noticed as such.
In the Buddhist practice, there is no retention of breath or any other interference with it. There is just a quiet bare observation of its natural flow, with a firm and steady, but easy and buoyant attention, i.e., without strain or rigidity. The length or shortness of breathing is noticed, but not deliberately regulated.
It is in bare attention, in watchfulness, in awareness, without the introduction of any type of regulation that lies the greatest value of this application of mindfulness. For, in this passive watchfulness without anticipation or exertion, without intention or eagerness of reaching a set purpose, “a calming, equalizing and deepening of the breath will result quite naturally; and the tranquillization and deepening of the breath rhythm will lead to a tranquillization and deepening of the entire life rhythm.”
The Buddha himself recommended this application of mindfulness of breathing as follows: “If cultivated and developed it is peaceful, excellent and unique, a delighted way of living. It conquers all evil and unwholesome mental states that have risen in the mind and makes them vanish in a moment, as a shower of rain lays down all dust.”
Mindfulness of breathing, however, in more than just tranquillization of emotions; it is a quieting down of all bodily activities, which is the entrance to the states of mental absorption. Or, if one chooses, this mindfulness may lead on to the path of insight, seeing the body as a process of origination and dissolution, realizing that there is just a body, passing on without grasping. It is in such realization of no-self that deliverance is attained through mindfulness of breathing.
The method of development is explained in five stages: learning the meditation subject, questioning about the same, establishing the subject, absorption therein and ascertaining the individual characteristic of such meditation subjects.
The counting of breaths is advised as a device to settle mindfulness and to cut off the external distraction of reasoning. One should count the breaths one by one at the completion of each breath, not making a series less than five or more than ten. Counting up to less than five necessitations a too frequent repetition of the beginning of the series, and that would not allow the settling of mindfulness; counting in series of more that ten might results in attention being diverted to number rather than to breaths. A breath is considered completed when the outgoing air strikes the nostrils. This counting, however, has no connection with the tempo of breathing and it is not intended to regulate the inhalation and exhalation. It is merely a help to unify the mind and keep it in the same direction, ‘just as a boat is steadied with the help of a rudder,’ which itself does not contribute to progress and speed. It must not be forgotten, however, that counting is mere device to settle the mind and, therefore, as soon as the distractions of reasoning have ceased and mindfulness is settling itself, the counting should be dispensed with.
The next advice is that concerning the connection and the uninterrupted following of the process of breathing with mindfulness, after the counting has been given up. The attention given to breathing is at the point of contact, whereby each breath as it were is fixed in mindfulness, just as a sawyer of wood pays attention to the point where the teeth of the saw cut into the wood, without giving attention of those teeth when they approach or recede.
Once such attention of mindfulness is established, it is sometimes not long before the sign arises. It is the acquired sign, a mental image which appears as if even with the eye and which varies with the different subjects of meditation. From this stage on, attention should be fixed on this image; and it is this fixation which marks the entrance of the mental process into absorption.
The sign or mental image in this particular type of meditation has naturally no direct resemblance to the material object. And thus the mental image rather conveys the impression of a light touch of cotton or silk or a gentle breeze. In others it creates the impression of a star, a cluster of pearls; or again of a wreath of flowers, a puff of smoke, a film of cloud, etc. They all are poetic attempts to translate a mental impression of gentle peacefulness according to individual perception. Hence this sign is called the counter image or the mental reflex. As soon as this images arises, the stage of neighborhood concentration is reached which is the access to the stages of mental absorption. It is at this point that a decision has to be made either to proceed towards absorption of mind which is meditation of tranquility or to turn towards meditation of insight into the real nature of all phenomena, which alone can lead to complete deliverance.
With the appearance of the mental reflex the hindrance towards perfection are arrested the mental defilements suppressed, but only for so long as mindfulness remains established and the thought-process remains composed. The hindrances and the defilements can be completely overcome and removed only through insight into the nature of all materiality which includes breathing and mentality, as being impermanent, the cause of conflict and without abiding entity. Only in the realization of these three characteristics can the path of sainthood be entered and completed.
Of the four applications of mindfulness which include mindfulness on breathing the Buddha said “whoever should develop these for seven days for him may be expected one of two points, either insight knowledge in this life itself, or the state of non-return to this existence.”
It is, moreover, the one kind of concentration, the culture of which brings all four methods of mindfulness to completion. And as these four in their turn bring the seven factors of enlightenment to perfection, leading to comprehensive insight and deliverance, it is, therefore, rightly that the Buddha spoke of this method of mindfulness of breathing as the ariyan way of life, the divine way of life, the Tathagata’s way of life, for he himself generally spent the three months of the rainy season in the intent concentration on in-breathing and out-breathing.
安般-殉在八里语言手段mindfulness呼吸是一个方面,沉思的身体,这是首先的四个应用mindfulness 。
佛陀考虑的应用mindfulness要方法之一,导致分离纯化与解决所有的问题,这是方法的知识崇高八倍的路径和影响,实现解脱。
首先这四个应用mindfulness已作为对象的身体无论是自己或外部。因此,虽然contemplating身体从内部,成为一知道一个人的呼吸。一个是知道的呼吸,并意识到呼吸。与加强注意,成为一知道有轻微呼吸的细微差别:在呼吸时,同样exhaling成为更长或更深层,更短的或更微妙,这是看到这样的。
在佛教的做法,是没有保留呼气或任何其他干扰。有,只是一个安静的裸观察它的自然流动,以坚定和稳定,但容易和蓬勃的注意,即无应变或僵化。长度或短促呼吸注意到,但不是故意的规管。
这是在裸露的注意,在警觉,在意识,没有引进任何类型的规例就是最大的价值这个应用mindfulness 。为,在这被动的警觉,没有预期或消耗,没有意图或渴望达到的目的,一套“ ,平静,均衡和深化,呼气将导致很自然地和tranquillization和深化,呼吸的节奏,将导致一个tranquillization和深化,整个生命的节奏“ 。
佛陀自己的建议,这应用mindfulness呼吸如下: “如果培育和发展,这是和平,良好的和独特的,一高兴,生活的方式。它征服一切邪恶和不健康心理状态有上升,在思想和使他们消失在一个时刻,作为一个淋浴下雨了所有的尘埃“ 。
mindfulness呼吸,然而,在不止tranquillization的情感,它是一种平息所有的身体活动,这是入口的国家精神的吸收。或者,如果其中一个选择,这mindfulness可能导致对向道路的有识之士,看到身体的过程,作为起源和解散,实现有只是一个机构,通过对没有把握。正是在这些实现无自我解脱说是达到了通过mindfulness呼吸。
用发展的解释是,在五个阶段:学习冥想的主题,质疑有关,同时,建立这一主题,吸收,并确定个人的特点,例如冥想科目。
计数呼吸是宜作为一个设备来解决mindfulness和切断外部分心的道理。一,应算呼吸了一个又一个在完成每一呼气,而不是作出了一系列少于五年或以上的比10 。票最多不超过5 necessitations 1过于频繁的重复开始的一系列,这将不容许解决mindfulness ;票,在一系列更认为, 10可能结果在目前正在注意改行的人数,而非呼吸。呼气被认为是完成时,即将离任的空袭鼻孔。这点票,不过,没有结合的节奏呼吸,它并非意在规范的吸入和呼气。这只是一个有利于统一思想和保持它在同一方向,正如一条船,是稳定与帮助一个舵, ‘这本身并没有进展作出贡献和速度。它必须是不能忘记的,不过,这仅仅是计数装置来解决介意,因此,尽快分心的理由已不再和mindfulness是解决本身,计数应免除。
下一意见是,关于连接和不间断以下的过程中呼吸与mindfulness后,票已放弃了。所给予的重视,呼吸是在联系点,即每呼气,因为它是被固定在mindfulness ,正如一位萨维耶木材重视点的牙齿锯切割成木材,而不注意那些牙齿时,他们的做法,或消退。
一旦这种注意mindfulness成立,这是有时不是很久之前的迹象出现。这是后天的迹象,一种精神的形象出现,如果连与眼睛和不同与不同科目的冥想。从这个舞台上,应注意固定在这个形象;这是固定的,其中马克入口的心理过程到吸收。
招牌上或精神上的形象,在这个特定类型的冥想,自然没有直接相似的物质对象。因此,精神的形象,而不是传达的印象是一部轻型触摸棉花或丝绸,或微风。在其他方面造成的印象是明星,一组珍珠;或再次敬献了花圈,鲜花,自卖自夸的烟雾,电影云等,他们都是诗意的企图翻译精神的印象,温和的安宁据个人的看法。因此,这个标志是所谓的反形象或心理反射。尽快这个图像时,舞台附近的浓度达到这是进入该阶段的心理吸收。正是在这一点决定了必须作出要么着手吸收的心态,这是冥想的安宁,或转向沉思洞察到的真实性质,所有的现象,只有这样才能带领完成解脱。
与外观的心理反射的阻挠,对完善被捕的精神污秽打压,但只有这么久,作为mindfulness仍然是既定的和深思熟虑的进程仍然组成。障碍和污秽可以完全克服和消除,只有通过深入的性质,所有的物质,其中包括呼吸和心态,作为永恒的,冲突的根源,并没有遵守实体。只有在实现上述三个特点可以的路径圣人进入和完成。
上述四个应用mindfulness ,其中包括mindfulness对呼吸佛陀说: “谁应该发展这些为七天,他可能预计一两点,无论是知识的有识之士在这生命本身,或国家的非返回此存在“ 。
这是,此外,一种浓度,文化,使所有四种方法mindfulness完成。作为这4个在他们把带来的7个因素的启示完善,导致全面的洞察力和解脱,因此,这是正确的指出,佛陀以这种方法的mindfulness呼吸作为阿里扬生活的方式,神圣的方式的生活方式,如来的生活方式,为他自己,一般用3个月的雨季,意图浓度对在呼吸及呼吸。
